John Deere AC-G6000DY Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Generadores De Poder John Deere AC-G6000DY. John Deere AC-G6000DY User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 94
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Operator’s Manual 1
37-1046-E/F/S-061311©COPYRIGHT 2009, JOHN DEERE CORPORATION®
AC-G6000DY
Diesel Generator
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Indice de contenidos

Pagina 1 - Diesel Generator

Operator’s Manual 137-1046-E/F/S-061311©COPYRIGHT 2009, JOHN DEERE CORPORATION®AC-G6000DYDiesel Generator

Pagina 2 - Introduction

10 Operator’s ManualSAFETY SIGNS34-1916-031607-E-F-S.Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains carbon monoxide.

Pagina 3 - Contents

Operator’s Manual 11ControlsCONTROLSA -- Fuel TankB -- Control PanelC -- Oil Drain PlugD -- Fuel CapDCABE -- Oil Filler PortE

Pagina 4 - FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS

12 Operator’s ManualPreparing the GeneratorGROUNDING INSTRUCTIONSThis product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding p

Pagina 5 - Operator’s Manual 5

Preparing the GeneratorOperator’s Manual 13vFOLLOWED. ENGINE OILCAUTION: ONLY USE THE ENGINE OIL SPECIFIED. OTHER ENGINE OILS MAY AFFECT W

Pagina 6 - SAFETY WARNING WHEN REFUELING

Preparing the Generator14 Operator’s Manual4. Wait one minute and check oil level.5. Add more oil if necessary.6. Fully reinsert oil cap/dipstic

Pagina 7 - ELECTRICAL HAZARDS

Preparing the GeneratorOperator’s Manual 15ADDITIONAL TECHNICAL FUEL REQUIREMENTS• The fuel cetane number should be equal to 45 or higher.• The

Pagina 8 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Preparing the Generator16 Operator’s Manual2. Free water in FAME may result in plugging of fuel lters and increased bacterial growth.3. High vi

Pagina 9 - SERVICE GENERATOR SAFELY

Operator’s Manual 17OPERATIONRECOIL STARTNOTE: Read Operator’s Manual carefully before operating this unit. Always make sure the unit is level and p

Pagina 10 - D'UTILISATION OPERACIÓN

Operating the Generator18 Operator’s ManualAT HIGH TEMPERATURES, SUCH AS THE TURBOCHARGER (IF EQUIPPED) AND EXHAUST SYSTEM, TO COOL SLI

Pagina 11 - CONTROLS

Operating the GeneratorOperator’s Manual 19WARNING: NEVER EXCEED THE RATING OF A RECEPTACLE. These receptacles are protected against over-loads by r

Pagina 12 - LINE TRANSFER SWITCH

2 Operator’s ManualIntroductionTHANK YOU for purchasing a John Deere product.READ THIS MANUAL carefully to learn how to operate and service your ma

Pagina 13 - ENGINE OIL

Operating the Generator20 Operator’s ManualCURRENT LOAD IN WATTS MAXIMUM CABLE LENGTH (FEET)IN AMPS 120 VOLTS 240 VOL

Pagina 14 - ENGINE OIL CAPACITY (TYPICAL)

Operator’s Manual 21SYMPTOM PROBLEM SOLUTIONEngine will not start. Engine switch is off. Turn engine switch to the ON position. Fuel Tank empty

Pagina 15 - Operator’s Manual 15

22 Operator’s ManualGENERATOR MAINTENANCEKeep all air vents clear. Keep the generator clean. DO NOT spray with water.Periodically check all fastene

Pagina 16 - HIGH ALTITUDE

Operator’s Manual 23ENGINE:The engine for this generator is governed to operate at speeds close to 3600 RPM (60Hz) throughout the op-erating load ra

Pagina 17 - SHUTDOWN

24 Operator’s ManualServiceAIR CLEANER:WARNING: RISK OF FIRE OR EXPLOSION. DO NOT USE DIESEL FUEL OR LOW FLASH-POINT SOLVENTS TO CLEAN THE ELEMENT.

Pagina 18

Operator’s Manual 25Service Daily Every Every Every Before

Pagina 19 - Operator’s Manual 19

Service26 Operator’s ManualSTORING GENERATORSHORT TERM (1-6 MONTHS):1. Add diesel fuel conditioner and stabilizer at the specied concentration.2.

Pagina 20 - 20 Operator’s Manual

Operator’s Manual 27AccessoriesWHEEL AND HANDLE KIT: AW-5740-0011 Allows easier portability of the generator. The Wheel and Handle Kit includes the

Pagina 21 - Troubleshooting

28 Operator’s ManualWarrantySTATEMENT OF WARRANTYThe manufacturer warrants all parts, (except those referred to below), of your new generator to be

Pagina 22 - GENERATOR MAINTENANCE

WarrantyOperator’s Manual 29CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe California Air Resources Board an

Pagina 23 - Operator’s Manual 23

Operator’s Manual 3Contents PageSafety ... 4Safety Signs ...

Pagina 24 - 24 Operator’s Manual

Warranty30 Operator’s ManualGENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE- California Only -John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent

Pagina 25 - Operator’s Manual 25

Guide d’utilisation 31IntroductionMERCI de la conance témoignée par l’achat d’un produit John Deere.Lire ce manuel attentivement an de pouvoir ut

Pagina 26 - SPECIFICATIONS

32 Guide d’utilisationTable des matières PageSécurité ... 33Étiquettes de sécur

Pagina 27 - RECORD SERIAL NUMBER

Guide d’utilisation 33WARNINGWARNINGS INTHE MANUALS.WARNINGS INTHE MANUALS.CAUTIONO CAUTIONS INO THE MANUALSO CAUTIONS INO THE MANUALSO CAUTIONS IN

Pagina 28 - STATEMENT OF WARRANTY

34 Operator’s ManualOXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUEUtiliser le groupe électrogène dehors, loin de fenêtres ouvertes, de conduits d’aération, ou de p

Pagina 29 - Operator’s Manual 29

Operator’s Manual 35CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DU RAVITAILLEMENT EN CARBURANTL’essence est extrêmement inammable et ses vapeurs peuvent exploser si

Pagina 30 - 30 Operator’s Manual

36 Operator’s ManualRISQUES ÉLECTRIQUESCe produit doit être mis à la terre. Il y a un conducteur permanent entre la génératrice (enroulement du sta

Pagina 31

Operator’s Manual 37CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTSAVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, lire ce man-uel de l’utilisateur au complet

Pagina 32 - Table des matières

38 Operator’s ManualPORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTIONPorter des vêtements ajustés et un équipement de sécu-rité adapté au travail.Porter un dispos

Pagina 33 - Sécurité

Operator’s Manual 39ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ34-1916-031607-E-F-S.Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains carbon m

Pagina 34 - 34 Operator’s Manual

4 Operator’s ManualWARNINGWARNINGS INTHE MANUALS.WARNINGS INTHE MANUALS.CAUTIONO CAUTIONS INO THE MANUALSO CAUTIONS INO THE MANUALSO CAUTIONS INO T

Pagina 35 - CARBURANT

40 Guide d’utilisationCommandesCOMMANDESA -- Réservoir de CarburanB -- Panneau de CommandeC -- Bouchon de vidange

Pagina 36 - RISQUES ÉLECTRIQUES

Guide d’utilisation 41Préparation du groupe électrogèneINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECe produit doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonct

Pagina 37 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

42 Guide d’utilisationPréparation du groupe électrogèneSOURCESi le groupe électrogène est destiné à être utilisé en secours, il doit obligatoiremen

Pagina 38 - ÉLECTROGÈNE EN TOUTE SÉCURITÉ

Operator’s Manual 43Préparation du groupe électrogèned’opération et toutes les 200 heures par la suite.3. Select the oil viscosity based on the amb

Pagina 39 - ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ

44 Operator’s ManualPréparation du groupe électrogèneSpécications pour carburant diesel LocationNo. 2-D, No.1-D, ASTM D975-94 Etats-UnisEN590:96 U

Pagina 40 - COMMANDES

Operator’s Manual 45Préparation du groupe électrogène recommandé.• La teneur en PAH (Hydrocarbure aromatique polycyclique)doit être en dessous

Pagina 41 - Guide d’utilisation 41

46 Operator’s ManualPréparation du groupe électrogèneNUMÉRO DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE32-00586. L’utilisation de carburants biodiesel qui ne s

Pagina 42 - HUILE POUR MOTEUR

Guide d’utilisation 47FONCTIONNEMENTDÉMARRAGE AVEC LANÇEUR À RAPPELNOTE: Lire soigneusement le manuel de l’utilisateur avant de se servir de l’appa

Pagina 43 - Operator’s Manual 43

48 Guide d’utilisationUtilisation du groupe électrogèneARRÊTATTENTION : POUR UNE DURÉE DE VIE UTILE MAXIMALE DU MOTEUR, YANMAR RECOMMAN

Pagina 44 - 44 Operator’s Manual

Operator’s Manual 49Utilisation du groupe électrogènePAS protégées par un disjoncteur différentiel. Il faut utiliser des disjoncteurs différentiels

Pagina 45 - Operator’s Manual 45

Operator’s Manual 5CARBON MONOXIDE - POISONOUS GASUse generator outdoors, away from open windows, vents, or doors.Generator exhaust contains carbon

Pagina 46 - HAUTE ALTITUDE

50 Operator’s ManualUtilisation du groupe électrogèneCOURANT EN CHARGE EN WATTS LONGUEUR MAXIMALE DE CÂBLE (pi.)AMPÈRES

Pagina 47 - FONCTIONNEMENT

Guide d’utilisation 51SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONLe moteur ne démarre pas. L’interrupteur du moteur est Mettre l’interrupteur du moteur en e

Pagina 48

52 Guide d’utilisationENTRETIEN DU GROUPE ÉLECTROGÈNEMaintenir tous les évents dégagés.Maintenir le groupe électrogène dans un état propre. NE PA

Pagina 49

Guide d’utilisation 53EntretienGROUPE ÉLECTROGÈNE À LA TERRE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE À POUR QUE LE DISJONCTEUR DIF

Pagina 50 - 50 Operator’s Manual

54 Guide d’utilisationEcrou à oreilleEcrou à oreilleCouvercleElément de filtre à airFourreau en mousseAVERTISSEMENT: L’HUILE QUI S’ÉCOULE PEUT Ê

Pagina 51 - Dépannage

Guide d’utilisation 55Entretien* Exécuter ces opérations après les 50 premières heures de service, ensuite aux intervalles recommandés. ** Inter

Pagina 52 - Entretien

Service56 Operator’s ManualSTOCKAGE DU GÉNÉRATEURCOURT TERME (1 à 6 mois):1. Ajouter du conditionneur et stabilisateur d’essence à la concentratio

Pagina 53 - Guide d’utilisation 53

Guide d’utilisation 57AccessoriesKIT DE POIGNÉES ET ROUES: AW-5740-0011Facilite la portabilité du groupe électrogène. Le Kit de Poi-gnées et Roues

Pagina 54 - 54 Guide d’utilisation

58 Guide d’utilisationGarantieCONDITIONS DE LA GARANTIEJohn Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles stipulées ci-dessous), de vot

Pagina 55 - Guide d’utilisation 55

Operator’s Manual 59DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS POUR LA CALIFORNIEVOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIELe comité des ressources de

Pagina 56 - CARACTÉRISTIQUES

6 Operator’s ManualSAFETY WARNING WHEN REFUELINGDiesel fuel is extremely ammable and its vapors can explode if ignited.Observe all safety regulati

Pagina 57 - NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE

60 Operator’s Manual (2) Toute pièce sous garantie qui est seulement programmée pour une inspection régulière dans votre manuel du propriét

Pagina 59 - Operator’s Manual 59

62  ManualdelOperadorIntroducciónGraciasparacomprandoesteJohnDeereproducto.Leaestemanualconcuidadoparaaprendercomooperaryheacerie

Pagina 60 - 60 Operator’s Manual

ManualdelOperador 63Materias PageSeguridad... 64Señalesdeseguridad...

Pagina 61 - Operator’s Manual 61

64  ManualdelOperadorWARNINGWARNINGS INTHE MANUALS.WARNINGS INTHE MANUALS.CAUTIONO CAUTIONS INO THE MANUALSO CAUTIONS INO THE MANUALSO CAUTIONS IN

Pagina 62 - Introducción

ManualdelOperador 65MONÓXIDODECARBONO-GASVENENOSOUsegeneradorenairelibre,afueradeventanasabiertas,tiros,opuer-tas.Exhaustodegener

Pagina 63 - Materias

66  ManualdelOperadorINSTRUCCIONESDESEGURIDADDELLENDADODECOMBUSTIBLEGasolinaesamableextremoysusvaporespuedenexplotarsiinamar.Obs

Pagina 64 - Seguridad

ManualdelOperador 67RIESGOSDEELECTRICOSEste producto tiene que tener la toma a tierra. Hay un directorpermanenteentreelgenerador(

Pagina 65 - ManualdelOperador 65

68  ManualdelOperadorADVERTENCIASIMPORTANTESDESEGURIDADADVERTENCIA:Parareducirelriesgodelesiones,leaestemanualdeoperadorcompletame

Pagina 66 - DISYUNTORDEFALLAATIERRA

ManualdelOperador 69USEROPAPROTECTORAUseropamedidacercayequipodeseguridadapropiadoaltrabajo.Usedeviseprotectordeoídocomoorejeras

Pagina 67 - RIESGOSDEELECTRICOS

Operator’s Manual 7ELECTRICAL HAZARDSThis product must be grounded. It has permanent conductor between the generator (stator winding) and the frame.

Pagina 68 - SEGURIDAD

70  ManualdelOperadorSEÑALESDESEGURIDAD34-1916-031607-E-F-S.Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains carbon

Pagina 69 - PREPAREPARAEMERGENCIAS

ManualdelOperador 71MandosMANDOSA--Tanquede CombustibleB--PaneldeControlD--TapadeCombustibleE--Puertodelllen

Pagina 70 - SEÑALESDESEGURIDAD

72  ManualdelOperadorPreparandolaGeneradorINSTRUCCIONESDECONEXIONATIERRAEsteequipodebeconectarseatierra.Laconexiónatierraproveeun

Pagina 71 - ManualdelOperador 71

ManualdelOperador 73Preparando la GeneradorLerecomendamosigualmentequesecumplancontodoslosreglamentosnacionales,regionalesylocalesrel

Pagina 72 - PreparandolaGenerador

74  ManualdelOperadorPreparando la Generador•JASO(JaponésAutomóvilestándaresorganizacio-nes)NOTAS:1.Asegúresequeelpetróleodelmotor,los

Pagina 73 - CARGADECOMBUSTIBLE

ManualdelOperador 75Preparando la GeneradorDEUNACAUSADEIGNICIÓN.GUARDEELCOMBUSTIBLEENRECIPIENTESAPROBADOS ESPECIALMENTE PARAELLO, EN

Pagina 74 - 74  ManualdelOperador

76  ManualdelOperadorPreparando la Generador elvolumen.•Elcontenidoderesiduodelcarbónparanoexceder 0,35%porelvolumen.Menosde0

Pagina 75 - ManualdelOperador 75

ManualdelOperador 77Preparando la Generadorconvenientecomotransportado,requeriránelcuidadoy la atención adicionales a mantener la cali

Pagina 76 - 76  ManualdelOperador

78  ManualdelOperadorOPERACIÓNARRANQUEDERETROCESONOTA: Lea manual de operador antes de operar esta unidad. Siempre asegúrese que unidad sea plan

Pagina 77 - ALTITUDALTA

ManualdelOperador 79Operando la GeneradorCOMOELTURBOCARGADO(SIEQUIPADO)YSYSTME DEEL ESCAPE, PARA REFRESCARLIGERAMENTEANTESELMOTORMI

Pagina 78 - PARADADELMOTOR

8 Operator’s ManualIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of injury, read this operator’s manual completely before using. When

Pagina 79 - CONTROLES

80  ManualdelOperadorOperando la Generadoresaria en estos receptáculos, se deben instalar disyuntores extemos. En la sección de “Interrup-tor de c

Pagina 80

ManualdelOperador 81Operando la GeneradorCORRIENTE CARGAENVATIOS    MAXIMALONGITUDADECUADADECABLE(ALAMBREDECABLE)ENA

Pagina 81 - ManualdelOperador 81

82  ManualdelOperadorSÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIONESElmotornoarranca. Interruptordemotorestáen Dobleinterruptordemotoraposición po

Pagina 82 - LocalizacióndeFallas

ManualdelOperador 83MANTENIMIENTOMANTENERLIMPIASLASABERTURASDEVENTILACIÓN.Mantengaelgeneradorlimpiado.Norociarconagua.Revisarperiódic

Pagina 83 - MANTENIMIENTO

84  ManualdelOperadorServicioMOTOR:Elmotordeestegeneradorestágobernadoparafuncio-naravelocidadespróximasa3600RPM(60Hz)durantelam

Pagina 84 - 84  ManualdelOperador

ManualdelOperador 85PRECAUCIÓN: EL ACEITE PODRÍA ESTARMUY CALIENTE. TOMAR PRECAUCIONESPAR EVITAR LESIONES PERSONALES.DESECHAR EL ACE

Pagina 85

86  ManualdelOperadorServicioasegurasufuncionamientosatisfactorioporlargosperio-dos.Enelsiguientecuadrodemantenimientoperiódicoseind

Pagina 86 - 86  ManualdelOperador

ManualdelOperador 87Servicio                    Diario    Cada    Cada Cada  Antesde             

Pagina 87 - ANOTENÚMEROSERIE

Service88  ManualdelOperadorALMACENAMIENTOACORTOPLAZO(1A6MESES):1. Agregueacondicionadoryestabilizadordecombustible,conlaconcentrac

Pagina 88 - ESPECIFICACIÓNES

ManualdelOperador 89AccessoriesKITDERUEDAYMANIVELA:AW-5740-0011Permitetransferiblemásfácildegenerador.KitdeRuedayManivelaincluir

Pagina 89 - Accessories

Operator’s Manual 9WEAR PROTECTIVE CLOTHINGWear close tting clothing and safety equipment appropri-ate to the job.Wear a suitable hearing protectiv

Pagina 90 - DECLARACIÓNDEGARANTÍA

90  ManualdelOperadorGARANTÍADECLARACIÓNDEGARANTÍAJohnDeeregarantizaquetodaslaspiezas(exceptoaquellasalasquesehacereferenciaabajo

Pagina 91 - ManualdelOperador 91

ManualdelOperador 91DECLARACIONDEGARANTIADEEMISIONESDECALIFORNIASUSDERECHOSDEGARANTIAYOBLIGACIONESLaTabladeRecursosAéreosdeCalif

Pagina 92 - 92  ManualdelOperador

92  ManualdelOperadorgarantíaserájusticadoparaelrestodelperíodoantesdelprimerpuntoplanicadodereemplazoparalaparte.(4)Repare

Pagina 93 - ManualdelOperador 93

ManualdelOperador 93

Pagina 94 - ManufacturedbyMi-T-M

ManufacturedbyMi-T-M8650EnterpriseDrive,PeostaIA52068563-556-7484/Fax563-556-1235

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios